Translation of "beginning of the" in Italian


How to use "beginning of the" in sentences:

You can verify this by looking for a lock icon in the address bar and looking for “https” at the beginning of the address of the Web page.
È possibile verificarlo cercando l'icona di un lucchetto nella barra degli indirizzi e cercando "https" all'inizio dell'indirizzo della pagina Web.
CTRL+RIGHT ARROW (Move the insertion point to the beginning of the next word)
CTRL + FRECCIA DESTRA (Sposta il punto di inserimento all’inizio della parola successiva)
CTRL+LEFT ARROW (Move the insertion point to the beginning of the previous word)
CTRL + FRECCIA SINISTRA (Sposta il punto di inserimento all’inizio della parola precedente)
But from the beginning of the creation God made them male and female.
Ma all'inizio della creazione Dio li creò maschio e femmina
You can verify this by looking for a closed lock icon at the bottom of your web browser, or looking for “https” at the beginning of the address of the web page.
Puoi verificarlo se nel fondo del tuo browser web ci sia un’icona del lucchetto chiuso, o se l’inizio di un indirizzo web abbia “https”.
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word to Jeremiah from Yahweh, saying,
Al principio del regno di Sedecìa figlio di Giosia, re di Giuda, fu rivolta questa parola a Geremia da parte del Signore
The beginning of the Good News of Jesus Christ, the Son of God.
IL principio dell’evangelo di Gesù Cristo, Figliuol di Dio.
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
Parola che il Signore rivolse al profeta Geremia riguardo all'Elam all'inizio del regno di Sedecìa re di Giuda
So Gideon, and the hundred men who were with him, came to the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and broke in pieces the pitchers that were in their hands.
19 Gedeone e i cento uomini che erano con lui giunsero all'estremità dell'accampamento, all'inizio della veglia di mezzanotte, quando appena avevano cambiato le sentinelle.
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
Principio dell’evangelo di Gesù Cristo, Figliuolo di Dio.
For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
perché quei giorni saranno una tribolazione, quale non è mai stata dall'inizio della creazione, fatta da Dio, fino al presente, né mai vi sarà
And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
e di far risplendere agli occhi di tutti qual è l'adempimento del mistero nascosto da secoli nella mente di Dio, creatore dell'universo
O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.
Non piangete in Acco! A Beth-Leafra io mi rotolo nella Lakis! Essa è stata il principio del peccato per la figliuola di Sion, poiché in te si son trovate le trasgressioni d’Israele.
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word from Yahweh, saying,
All'inizio del regno di Ioiakìm figlio di Giosia, re di Giuda, fu rivolta a Geremia questa parola da parte del Signore
for then there will be great oppression, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.
Poiché vi sarà allora una tribolazione grande, quale mai avvenne dall'inizio del mondo fino a ora, né mai più ci sarà
The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
il principio del suo parlare è sciocchezza, la fine del suo discorso pazzia funesta
This is the beginning of the end.
E' il principio della fine... E' il principio della fine.
That was the beginning of the end.
Non vai nemmeno sul fondo della tua boccia Oh, davvero?
Here's to scientific leaps and the beginning of the universe.
Ai balzi della scienza e all'inizio dell'universo.
A sign of the beginning of the end.
Un segno del principio della fine.
I'm telling you, making that call is the beginning of the end.
Ti dico che fare quella chiamata e' l'inizio della fine.
Skip to the beginning of the images gallery
Vai all'inizio della galleria delle immagini
In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after that the city was struck, in the same day, the hand of Yahweh was on me, and he brought me there.
Nell'anno venticinquesimo della nostra cattività, all'inizio dell'anno, il decimo giorno del mese, nel quattordicesimo anno da quando la città era stata presa, in quello stesso giorno la mano dell'Eterno fu sopra di me; e mi trasportò là.
The beginning of the end of the end of the beginning has begun.
L'inizio della fine della fine dell'inizio ha inizio.
It's the beginning of the end.
Cosa? - E' l'inizio della fine.
Each player's chip count will be reset to the amount at the beginning of the hand.
Il conteggio delle chips di ogni giocatore verrà ripristinato all'ammontare dell'inizio della mano.
Place your cursor at the beginning of the text where you want to add a box.
Posizionare il cursore all'inizio del testo in cui si vuole aggiungere una forma.
CTRL+UP ARROW (Move the insertion point to the beginning of the previous paragraph)
CTRL + freccia SU (Sposta il punto di inserimento all’inizio del paragrafo precedente)
Up until about the Kennedy assassination and the beginning of the war in Vietnam, the United States is a very powerful engine for world progress.
Fino all'assassinio di Kennedy e l'inizio della guerra in Vietnam, gli Stati Uniti sono un potente motore per il progresso del mondo.
It's the assassinations, the Kennedy assassination and the others in the 1960s, the beginning of the Vietnam war, and the beginning of the absolute domination of the Wall Street group over every other interest.
Sono le uccisioni, l'uccisione di Kennedy e le altre negli anni '60, l'inizio della guerra in Vietnam, e l'inizio del dominio assoluto del gruppo di Wall Street su tutti gli altri interessi.
21 For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
21Poiché vi sarà allora una tribolazione grande, quale non vi è mai stata dall’inizio del mondo fino ad ora, né mai più vi sarà.
It is not even the beginning of the end.
Non è neanche il principio della fine.
It was the beginning of the end.
La fine della strada non si vedeva.
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
Laodicea 14 All'angelo della Chiesa di Laodicea scrivi: Cosi parla l'Amen, il Testimone fedele e verace, il Principio della creazione di Dio:
CTRL+DOWN ARROW (Move the insertion point to the beginning of the next paragraph)
CTRL + freccia GIÙ (Sposta il punto di inserimento all’inizio del paragrafo successivo)
(Applause) In most music, we think of the "one" as the downbeat, the beginning of the musical phrase: one, two, three, four.
(Applausi) Nella maggior parte della musica consideriamo "uno" il primo tempo di una battuta, l'inizio della frase musicale.
In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither.
Al principio dell'anno venticinquesimo della nostra deportazione, il dieci del mese, quattordici anni da quando era stata presa la città, in quel medesimo giorno, la mano del Signore fu sopra di me ed egli mi condusse là
Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
Ben sapete proprio voi, Filippesi, che all'inizio della predicazione del vangelo, quando partii dalla Macedonia, nessuna Chiesa aprì con me un conto di dare o di avere, se non voi soli
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Alzati, grida nella notte quando cominciano i turni di sentinella; effondi come acqua il tuo cuore, davanti al Signore; alza verso di lui le mani per la vita dei tuoi bambini, che muoiono di fame all'angolo di ogni strada
Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.
Ecco ciò che mi fece vedere il Signore Dio: egli formava uno sciame di cavallette quando cominciava a germogliare la seconda erba, quella che spunta dopo la falciatura del re
8.4328091144562s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?